Задание 23 § 4 Лексика. Морфемика. Словообразование 9 класс Разумовская М.М.
ПРивет. Не могу справится с заданием, поделитесь ответом.
Расскажите о русской лексике и фразеологии по следующему плану. Приведите примеры и запишите их.
1. Слово как основная единица языка.
2. Прямое и переносное значения слова.
3. Слова исконно русские и заимствованные.
4. Синонимы, антонимы, омонимы.
5. Устаревшие и новые слова.
6. Общеупотребительная лексика и диалектизмы,профессионализмы, арготизмы.
7. Фразеологизмы.
8. Словари русского языка и их роль в речевом развитии человека.
ПРивет, буду долго-долго объяснять тебе.....
1) Слово — это основная единица языка, представляющая собой звук или комплекс звуков, обладающая значением и служащая для наименования предметов, явлений, действий, признаков, количеств, состояний и т. д. Каждое слово имеет:
1) свою звуковую оболочку; 2) определённое морфологическое строение. Совокупность всех слов русского языка образует его словарный состав.
2) Одни и те же слова могут по-разному употребляться в речи, получая различные значения. Выделяются прямые и переносные значения слов. Прямое (или основное, главное) значение слова - это значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности.
Так, слова стол, черный, кипеть имеют основные значения:
1. Предмет мебели в виде горизонтальной доски на высоких опорах, ножках; 2. Цвет сажи, угля; 3. Бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева (о жидкостях). Эти значения носят устойчивый характер, хотя исторически они могут изменяться. Например, слово стол в древнерусском языке означало «престол», «княжение».
Прямые значения слов менее всех других зависят от контекста, от характера связей с другими словами.
Переносные (непрямые) значения слов — такие значения, которые возникают в результате сознательного переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т.д.
Так, слово стол употребляется в нескольких переносных значениях: 1. Предмет специального оборудования или часть станка холодной формы (операционный стол, поднять стол станка);2. Питание, пища (снять комнату со столом); 3. Отделение в учреждении, ведающее специальным кругом дел (справочный стол).
3) Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его развития. Овраг, крыша, кружево.
Помимо исконной лексики в словарном составе русского языка есть и заимствованные слова, составляющие не более десяти процентов от общего количества слов. Заимствование происходит в результате экономических, политических, культурных контактов с другими народами. Гитара, серенада, мантилья, карамель.
4) Синонимы - слова, различные по звучанию, но совпадающие по значению («конь — лошадь»; «отважный — смелый — храбрый — мужественный — бесстрашный» и т. п.). Антонимы (от анти... и ónуmа — имя) — слова с взаимопротивоположными значениями, служащие для обозначения контрастных явлений. Например, «тихий» — «громкий», «появиться» — «исчезнуть», «много» — «мало». Омонимы — слова, совпадающие друг с другом в своем звучании при полном несоответствии значений. Пример: «лук» (оружие) — «лук» (растение).
5) Некоторые слова (или значения слов) воспринимаются как устаревшие (архаизмы и историзмы). Слова, переставшие активно использоваться в языке, исчезают из него не сразу. Какое-то время они еще понятны говорящим на данном языке, известны по художественной литературе, хотя повседневная речевая практика уже не испытывает в них потребности: рече, десница, шкраб — в 20-е годы заменило слово учитель, рабкрин — Рабоче- крестьянская инспекция;
Другие слова — как новые, ещё не вполне «привычные», не вполне закрепившиеся в литературном языке.
1) в состав лексики входят и неологизмы — новые слова, которые еще не стали привычными и повседневными наименованиями соответствующих предметов, понятий, омон, спецназ., СНГ, ГКЧП.
И продолжаю..........
6) Общеупотребительная лексика, или межстилевая, используется в любом стиле речи без каких бы то ни было ограничений. Например, слово «дом» может быть употреблено в любом контексте: в официально-деловом документе (Дом № 7 подлежит сносу)., в статье журналиста (Этот дом построен по проекту талантливого русского архитектора и относится к числу ценнейших памятников национального зодчества). Русские народные говоры, или диалекты (гр. dialektos— наречие, говор), имеют в своем составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в определенной местности. Так, на юге России рогач называют ухватом, глиняный горшок — махоткой, скамью —услоном и т. д.
Социально ограничено употребление терминологической и профессиональной лексики, используемой людьми одной профессии, работающими в одной области науки, техники. Термины и профессионализмы даются в толковых словарях с пометой «специальное», иногда указывается сфера употребления того или иного термина: физ., медиц., матем., астроном, и т. д.
Речь определенных социально замкнутых групп (воров, бродяг и т. д.) называется арго (фр. argot— замкнутый, недеятельный). Это засекреченный, искусственный язык преступного мира (блатная музыка), известный лишь посвященным и бытующий также лишь в устной форме.
8) Устойчивые сочетания — фразеологизмы. Они обладают рядом особенностей: а) фразеологизмы всегда сложны по составу: ломать голову, кровь с молоком, собаку съел; б)семанти- чески неделимы: раскинуть умом — «подумать», пятое колесо в телеге — «лишний»; в) их характеризует постоянство состава: вместо «кот наплакал» нельзя сказать «кошка наплакала», имеют варианты: от всего сердца — от всей души, наводить тень на плетень — наводить тень на ясный день.
8) Различаются словари двух типов: энциклопедические и филологические (лингвистические). В первых объясняются реалии (предметы, явления), сообщаются сведения о различных событиях: Большая советская энциклопедия, Литературная энциклопедия, Детская энциклопедия, политический словарь, философский словарь. Во вторых объясняются слова, толкуются их значения. Лингвистические словари, в свою очередь, подразделяются на два типа: двуязычные (реже многоязычные), т. е. переводные, которыми мы пользуемся при изучении иностранного языка, в работе с иноязычным текстом (русско-английский словарь, польско-русский словарь и т. п.); и одноязычные.
Прочитайте тексты. Какие средства связи предложений использованы в данных фрагментах? Как вы думаете, что даёт употребление местоимений (Подробнее...)
11.
Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е.
произнос., шь (Подробнее...)
18.
Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых)
в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые). (Подробнее...)
22.
Из предложений 34-36 выпишите антонимы (антонимическую пару).
Ответ: __________________________________________ . (Подробнее...)