Рассказ «Хамелеон» вызывает разные чувства. С одной стороны, он очень смешной. Ловля собаки — это беспорядок, с точки зрения городового, палец Хрюкина, имеющий «вид знамения победы», пальто Очумелова, которое то надевается, то снимается - всё это вызывает смех. А вот перепады настроения полицейского надзирателя в зависимости от того, чьей признается собака, вызывают грустные размышления.
Полицейский надзиратель должен охранять общественный порядок, а он поступает в зависимости от своего настроения. Самое грустное то, что настроение Очумелова зависит от чина хозяина собаки. И жертва (Хрюкин) получает в конце такую реплику: «Я еще доберусь до тебя!»
Чехов использует прием говорящей фамилии. Фамилия Очумелов (от слова «очуметь») говорит о том, что герой руководствуется в деятельности своей не здравым смыслом, а настроением. Золотых дел мастер имеет несоответствующую фамилию — Хрюкин, ассоциирующуюся с поросенком. Трудно предположить, что он действительно мастер своего дела.
Так фамилии героев помогают понять их характеры.