?
Интересные вопросы
Пожаловаться

Чем отличается интонация повествования об истории героя от исповеди Мцыри? Что значит слово "Исповедь"? Что отстаивает в своей исповеди Мцыри?

Каковы история судьбы Мцыри и его характер? Что делал, что видел и о чём вспоминал герой на воле? О чём тоскует он и печалиться? Почему не желал Мцыри "Помощи людской"?Какова его битва с барсом и как бы оценили Мцыри-борца? Как вы понимаете сравнение "...В тюрьме воспитанный цветок" и в чём смысл этого сравнения? На что надеется Мцыри? О чём просит Мцыри в конце исповеди? В чём смысл сравнений Мцыри жизни в монастыре и на воле?
3.Какую роль играют в поэме картин кавказской природы и какие литературные приёмы помогли автору показать их?

ответы
Пожаловаться

Интонация повествования об истории героя спокойная, размеренная. С началом монолога Мцыри интонации поэмы резко меняются. В речи Мцыри много вопросов, в том числе и риторических («...А душу можно ль рассказать?»), ритм становится постепенно всё более неровным (предложения начинаются с середины строки: «Я молод, молод... Знал ли ты / Разгульной юности мечты?»), появляется большое количество восклицательных предложений и предложений, оканчивающихся многоточиями. Всё это передаёт взволнованность, мечты и страдания героя.
Исповедь — 1. Покаяние в грехах перед священником. 2. Откровенное признание в чём-нибудь, сообщение своих мыслей, взглядов.
Мцыри — послушник в монастыре. В монастыре слово «исповедь» привычно употребляется в первом значении, но рассказ Мцыри назвать такой исповедью нельзя. Он не кается в грехах, не сожалеет о произошедшем, но счастлив тем, что прожил эти дни на свободе. Он отстаивает своё право на полноту впечатлений, на возможность самому выбирать свою судьбу, не подчиняясь заведённым кем-то порядкам. Он заявляет, что отказаться от чего-либо можно, только познав его, поэтому монахи знали, что теряли и что приобретали, когда удалялись от мира. Себя же юноша чувствует обделённым и протестует против этого.

Пожаловаться

События, о которых рассказывается в стихотворении, происходят во время Кавказской войны. Мцыри родился в горном ауле; будучи ещё совсем маленьким ребёнком, попал в плен к русскому генералу. Вероятно, генерал надеялся устроить жизнь мальчика, зная природное мужество горцев. Но ребёнок тяжело заболел, отказывался от пищи, не желая принимать её от врагов, и был отдан генералом в один из горных монастырей Грузии. Монахи вылечили малыша, и он остался жить среди них, со временем превратившись в задумчивого молчаливого юношу. Накануне принятия монашеского обета в сильную грозу он бежал из монастыря, с особенной остротой ощутив ненормальность своего затворнического положения. Сильное потрясение от столь решительного шага и новых, неизведанных впечатлений частично пробудило его детскую память. Он захотел добраться до родных мест, которые находились далеко в горах. Людей он дичился и не ждал от них ничего доброго, а грузинкой, за которой он тайком наблюдал, он любовался, сам не понимая, что его волнует и никак не соотнося её с остальными людьми. Обступающая его дикая природа раскрылась ему всей своей красой, обновлённые нервным подъёмом чувства восхищались ею, он сам чувствовал себя диким зверем, растворённым в природе («Но страх не сжал души моей:/Я сам, как зверь, был чужд людей / И полз и прятался, как змей»). Обходя людей, он заблудился, в глубине леса на звериной тропе столкнулся с барсом и вступил с ним в поединок. Он не испугался и не попытался убежать, настолько велико было его воодушевление. В отчаянной борьбе с хищником Мцыри вышел победителем, в этой борьбе он сам был хищником, жаждущим проверить свои силы. Он был изранен и ужаснулся, когда понял, что его блуждания незаметно привели его обратно к монастырю. Он понял, что его попытка добраться до дома была обречена на неудачу («Да, заслужил я жребий мой!»), но нисколько не пожалел об этом, потому что испытал гораздо больше, нежели за всю предшествующую жизнь («Увы! — за несколько минут/Между крутых и тёмных скал,/Где я в ребячестве играл, /Я б рай и вечность променял...»).
Мцыри проявил страстную решимость. Монастырский уклад не воспитал в нём смирения. Он чуял в себе огромные силы и не верил в помощь людей, потому что люди увезли его из родного аула, а другие воспитывали по своей мерке, ограничивая проявления его могучего духа. Он не видел добра от посторонних людей, поэтому и не желал «помощи людской», надеясь только на свои силы.
Сравнение «в тюрьме воспитанный цветок» означает восприятие юношей своей прошлой жизни в монастыре. Конечно, он не был в тюрьме в буквальном смысле этого слова, да и монастырь, скорее всего, не отличался особой строгостью, но там за него принимались решения, там негде было проявить себя сильному энергичному духу. Монастырь, таким образом, действительно был тюрьмой для его молодых сил и жажды жизни.
Мцыри печалит, что умирать ему приходится вдалеке от родной земли, и надеется лишь на то, что, умирая, он получит возможность ещё раз поглядеть на снежные пики Кавказа. Он просит похоронить его на этом месте, тогда его душа успокоится и уйдёт на небо, никого не проклиная.
Сравнивая жизнь в монастыре и на воле, Мцыри хочет объяснить огромную разницу между полноценной жизнью с ее опасностями и превратностями, и заранее заданным, закрытым от внешних воздействий существованием в монастыре. Он называет монастырь тюрьмой, потому что удалиться от мира можно только тогда, когда исчерпал его для себя, — для Мцыри же мир неведом и кажется безграничным.

Пожаловаться

3. 
Картины кавказской природы играют в поэме огромную роль. Они словно бы отображают собой ту контрастность и силу чувств, что бурлили в Мцыри, иллюстрируют его необузданную энергию, переживания и цельную чистоту его души.
Показать картины кавказской природы автору помогли следующие литературные приёмы: эпитеты, сравнения, метафоры, олицетворения, инверсии, аллитерация.
Примеры эпитетов: «пышные поля», «свежею толпой», «груды тёмных скал», «объятья каменные их», «тайный свой ночлег», «седой, незыблемый Кавказ», «тайный голос».
Примеры сравнений:
...Холмы, покрытые венцом
Дерев, разросшихся кругом,
Шумящих свежею толпой,
Как братья в пляске круговой.
Я видел горные хребты,
Причудливые, как менты,
Когда в час утренней зари
Курилися, как алтари,
Их выси в небе голубом...
... В снегах, горящих, как алмаз...
Пример метафоры, сочетающейся с олицетворением:
Простёрты в воздухе давно
Объятья каменные их,
И жаждут встречи каждый миг...
Аллитерация:
Вдали я видел сквозь туман,
В снегах, горящих, как алмаз,
Седой, незыблемый Кавказ...
Мне тайный голос говорил,
Что некогда и я там жил,
И стало в памяти моей
Прошедшее ясней, ясней... (Почти полное отсутствие [р].)
Сравним картину природы, нарисованную Мцыри, с картиной монастыря, нарисованной в первой главе эпическим рассказчиком. Выделим противопоставление: «могильные плиты», «старик седой, / Развалин страж полуживой» — и живая, одушевлённая природа, думы которой угадывает Мцыри.
Эпитеты («радужный наряд», «прозрачной зеленью», «грозды полные», «волшебным, странным голосам»), метафоры и сравнения («следы небесных слёз» — капель дождя, «кудри виноградных лоз», «серёг подобье дорогих») создают ощущение наполненности и богатства жизни.
4. Литературоведы считают, что в поэме «Мцыри» поэт провозглашает и поэтизирует доверие к жизни и внутренним силам личности. Как вы понимаете это утверждение, согласны ли вы с ним? Можете ли показать это на примерах из текста?
Сбежав из монастыря, Мцыри целиком отдался во власть природы, он инстинктивно выбирал дорогу и рассчитывал только на свои силы. Можно сказать, что М.Ю. Лермонтов поэтизирует доверие к жизни и внутренним силам личности. Таковы и многие строки поэмы:
...Я убежал.
О, я как брат
Обняться с бурей был бы рад!
Глазами тучи я следил,
Рукою молнии ловил...
...Хотя без слов,
Мне внятен был тот разговор,
Немолчный ропот, вечный спор...
Но при этом Мцыри, понадеявшийся только на слепые силы природы и своей души, терпит неудачу. Природа обманула беглеца, приведя его извилистыми тропами обратно к монастырю, а собственная сила бесцельно растрачена в бесполезной схватке с барсом.
И страшно было мне, понять
Не мог я долго, что опять
Вернулся я к тюрьме моей...
...Мир Божий спал
В оцепенении глухом
Отчаянья тяжёлым сном.
Но тщетно спорил я с судьбой:
Она смеялась надо мной!
 

ваш ответ
Можно ввести 4000 cимволов
отправить
дежурный
Нажимая кнопку «отправить», вы принимаете условия  пользовательского соглашения
похожие темы
похожие вопросы 5
Ольга Медведева
Пожаловаться
Проверим себя и оценим свои достижения. Литературные сказки. Вопрос 4. ГДЗ Литература 4 класс Климанова. Помогиет привести примеры олицетворений

 Используют ли писатели в своих сказках приём олицетворения? Приведи примеры.
 

ГДЗЛитература4 классКлиманова Л.Ф.
Мария Мрия
Пожаловаться
ГДЗ немецкий язык, 8 класс, Бим И. Л. § II - 5, упр. 16. Переведёте?

Übung 7, S. 32. жду!!

ГДЗНемецкий язык8 классБим И.Л.
Олег Горшков
Пожаловаться
ГДЗ немецкий язык, 8 класс, Бим И. Л. § III, проект 1. Wählt, welches von den Projekten ihr durchführen möchtet...

1.      Wählt, welches von den Projekten ihr durchführen möchtet.
a)      Ihr malt Modelle der Kleidungsstücke, die euch gefallen. (Подробнее...)

ГДЗНемецкий язык8 классБим И.Л.
Олег Горшков
Пожаловаться
ГДЗ немецкий язык, 8 класс, Бим И. Л. § III, проект 2. Ihr arbeitet an dem Sprachführer...

Ihr arbeitet an dem Sprachführer. Ihr schreibt diesmal das Nötigste aus dem Wortschatz zur Situation „Einkäufen" auf.
a)      (Подробнее...)

ГДЗНемецкий язык8 классБим И.Л.
Олег Горшков
Пожаловаться
ГДЗ немецкий язык, 8 класс, Бим И. Л. § III - 2, упр. 3. хэлп!

Нужен перевод фразы
 
Übungen 1 und 2, S. 47.

ГДЗНемецкий язык8 классБим И.Л.